Статья опубликована в №25 (747) от 01 июля-07 июля 2015
Культура

Широкая публика

«Хулиганско-актёрский праздник» собрал в Пскове полный зал
Алексей СЕМЁНОВ Алексей СЕМЁНОВ 30 ноября 1999, 00:00

«Хулиганско-актёрский праздник» собрал в Пскове полный зал

В перерыве спектакля «Наш Авлабар» петербургского театра «Мастерская», показанного на Большой сцене Псковского академического театра драмы им. А.С. Пушкина, бывалые зрители вспоминали не столько знаменитую товстоноговскую постановку «Ханумы», сколько псковские «Проделки Ханумы». Обычно в таких случаях говорят: «А вот в наше время…» В этот раз говорили то же самое. Но большинство зрителей, пришедших июньским вечером на комедию по пьесе Авксентия Цагарели, ни «Хануму», ни «Проделки Ханумы» не видели. Люди пришли просто развлечься. И, кажется, они своё получили.

Сцена из спектакля «Наш Авлабар».

Если совсем кратко, то пьесу «Ханума», написанную в позапрошлом веке драматургом и по совместительству начальником станции Закавказской железной дороги, можно пересказать с помощью одной фразы Авксентия Цагарели: «Если Ханума захочет, Кура вспять потечёт».

И сваха Ханума Аракеловна свою линию гнёт все три часа.

Приставные стулья обычно появляются в Большом зале театра драмы только по большим праздникам – во время Пушкинского театрального фестиваля или когда в город приезжает какой-нибудь знаменитый театр вроде лондонского «Глобуса». [1]

Но перед спектаклем «Наш Авлабар» [2] приставные стулья тоже появились. И это притом, что в Псков приехали не самые знаменитые актёры не самого знаменитого театра. Имя режиссёра Александра Кладько тоже в Пскове мало кто слышал. Так что сбор обеспечила информация о том, что привезли комедию, причём проверенную временем комедию.

Режиссёр Александр Кладько предупреждал: «Мы не претендуем на погружение в эпоху, это такой хулиганско-актёрский праздник».

Широкая публика (general public) любит, когда ей «делают смешно».

Сцена из спектакля «Наш Авлабар».

Режиссёр ещё говорил про «дух старинного Тифлиса» и влияние «картин Нико Пиросмани».

Да, это была такая игра в Грузию, в «хорошую Грузию». Это как если бы грузины изображали на сцене русских с матрёшками и балалайками, а режиссёр бы рассказывал о «духе старинной Москвы» и влиянии картин Васнецова.

Тифлисские грузины и армяне по такому сценарию должны вести себя шумно, как на базаре, говорить с «кавказским» акцентом, всё время петь и танцевать. Шуметь.

И они шумят.

Зрителю нравится такой привычный подход. Ведь чаще всего нашему зрителю предлагают что-нибудь «умное», в смысле – тягучее, «экспериментальное» или эпатажное. А если и действительно что-то по-настоящему интересное, то серьёзное, рассчитанное на слёзы сочувствия. А зрители предпочитают что-нибудь попроще и повеселее. И тут им показывают битву экстрасенсов, в смысле битву свах – Ханумы Буртукьянц и Кабато Картуканянц. По сцене и по залу скачут герои – князь Вано Пантиашвили, приказчик Тимотэ, Котэ, Сона… Даже бабушка Соны Сара под аплодисменты зрителей непринуждённо делает кульбит.

Сцена из спектакля «Наш Авлабар».

Очень трудно, почти невозможно, глядя на весь этот «праздник», досидеть до конца спектакля. Времени жалко.

И это верный признак того, что постановки вроде «Нашего Авлабара» будут и впредь пользоваться в Пскове успехом у «широкого зрителя».

Хотите заполнить зал – зовите Хануму. Если Ханума захочет, река Великая вспять потечёт.

Алексей СЕМЁНОВ

 

1. См.: А. Семёнов. Английские шалости // «ПГ», № 42 (714) от 29 октября - 4 ноября 2014 г.

2. Премьера спектакля состоялась 7 сентября 2012 года. Режиссёр – Александр Кладько, сценография – Анна Маркус, композитор – Татьяна Шалгинова, постановка танцев – Ирина Ляховская. Действующие лица и исполнители:Ханума (Янина Бушина), Кабато (Оксана Скачкова), князь Пантиашвили (Радик Галиуллин), Микич, купец (Сергей Интяков), Сона (Алёна Артёмова), Котэ (Николай Куглянт), Текле (Елена Лапченко), Тимотэ (Константин Гришанов) и др.

Данную статью можно обсудить в нашем Facebook или Вконтакте.

У вас есть возможность направить в редакцию отзыв на этот материал.