Статья опубликована в №23 (292) от 14 июня-20 июня 2006
Культура

Неизлечимые страсти

Маргарет Мадзантини: «В один миг я превратился в ходячее ничто»
 Татьяна Морева 14 июня 2006, 00:00

Маргарет Мадзантини: «В один миг я превратился в ходячее ничто»

«Я человек, оставляющий роковую отметину на челе всех, кого люблю»

Обычно люди не делают свои тайные мысли и дела достоянием общественности. Но иногда – в связи с обстоятельствами – приходится.

Тайные, тщательно скрываемые мысли и поступки есть у каждого. Прячут их по разным причинам: чтобы не причинять боль ближним, не стать объектом чьего-либо гнева, не навредить кому-нибудь, скрыть часть правды.

Оглашение личных тайн случается очень редко, когда другого выхода просто не остается. Или когда кажется, что подобного рода покаяние может предотвратить какую-то беду.

Не всегда обязательным условием разглашения собственных тайн становится наличие большого количества слушателей. Рассказать все и обо всем можно кому-то одному, даже если этот один ничего не услышит.

Роман итальянской актрисы Маргарет Мадзантини «Ради Бога, не двигайся» приобрел всеевропейскую известность и был экранизирован. Сюжет романа далеко не оригинален, но его трагизм превосходит аналогичные произведения.

В основе романа лежит тайна. Тайна отношений известного хирурга и уборщицы придорожного кафе. Естественно при жене – не только живой, но и очень хорошо себя чувствующей.

У хирурга есть дочь – Анджела, которая хорошо знает, какими способами можно уговорить родителей на что угодно. Однажды она уговорила их на покупку мотороллера, на котором попала в аварию и теперь лежит в операционной. Хирург не смог сам делать операцию и ждет, чем все закончится: выживет его дочь или умрет.

Хирург безумно любит свою дочь. Почти так же безумно, как любил Италию – уборщицу из окраинного кафе.

Встретились они случайно, когда у хирурга, ехавшего к жене на виллу, сломалась машина. Италия предложила врачу воспользоваться ее телефоном. Он же решил, что речь идет не только о телефоне и Италия – доступная всем желающим женщина.

Хирург потом приезжал извиняться, но дело извинениями опять-таки не закончилось. Через какое-то время он понял, что без нищей и некрасивой Италии жить не может.

Через пару месяцев оказалось, что Италия беременна. Может, все бы и тянулось дальше, но законная жена тоже забеременела. Хирургу пришлось сделать выбор между двумя своими женщинами. Долг перед женой и обществом победил – врач бросил Италию на произвол судьбы, хотя и продолжал часто думать о ней.

Италия избавилась от ребенка и продолжала жить своей незаметной жизнью. До тех пор, пока судьба не устроила ей и врачу случайную встречу. Конечно же, любовь вспыхнула с новой силой.

Вся эта романтика вне дома привела к тому, что хирург решил сбежать от законной жены прямо в день родов. Именно в этот день Италии стало очень плохо. В деревенской больничке, до которой они смогли доехать, оказалось, что Италии требуется срочная операция. Хирург справился с ней один, но было уже слишком поздно. Великая любовь всей его жизни умерла у него на руках.

Врач вернулся домой к светской красавице жене и новорожденной дочери. Он хранил тайну об Италии много лет и решился рассказать о ней только тогда, когда увидел свою дочь лежащей на операционном столе.

Предсмертное состояние дочери – Анджелы стало для врача таким же шоком, как и смерть Италии. Он перестал быть уверенным в себе преуспевающим хирургом, превратившись в обычного человека, напуганного приближением смерти к его близкому. Он готов не только рассказать обо всех своих грехах, но и поверить в жизнь после смерти. Он просит дух Италии простить ему все плохое, что он совершил, и отпустить его дочь назад, в жизнь.

Врач теряет то, что было привито ему обществом, приличия уже его не волнуют. Он чувствует себя загнанным животным, от которого по частям отнимают жизнь.

Как и многие книги, эта заканчивается если не счастливо, то с надеждой на лучшее. Конечно, Италия уже не вернется, и хирург будет совершать путешествие к своей смерти вместе с медленно стареющей женой. Анджела поправится и станет обычной девушкой. Больше не будет никаких неожиданностей и треволнений.

Такое вот вышибающее слезу произведение. Его нельзя назвать женским романом, но как-то не верится, что это – «европейский мегабестселлер». Может быть, так его называют, когда имеют в виду его популярность среди домохозяек, которым некогда и незачем задумываться над художественными произведениями.

Конечно, страдания четырех человек и душевный надлом двоих из них очень интересны, но после прочтения не остается ощущения чего-то доброго и светлого. Несмотря на то, что в книге есть намек на счастливый исход, в будущее не верится все равно.

Татьяна МОРЕВА.

Мадзантини, Маргарет. Ради Бога, не двигайся. Перевод с итальянского Ю. Ильина. Издательство «Азбука-классика», СПб, 2005.

Данную статью можно обсудить в нашем Facebook или Вконтакте.

У вас есть возможность направить в редакцию отзыв на этот материал.