Статья опубликована в №15 (334) от 18 апреля-24 апреля 2007
Культура

Проклятие рода

Лоран Годе: «От отца к сыну – ничего, кроме праха и презрения»
 Татьяна Морева 18 апреля 2007, 00:00

Лоран Годе: «От отца к сыну – ничего, кроме праха и презрения»

«Теперь я знаю, чего лишаюсь, и лучше было бы, если б я этого не знал»

Существует такая категория литературы как исторический роман. Для него характерны перенос времени действия произведения в какую-либо историческую эпоху и использование исторических персонажей в качестве действующих лиц.

Исторический роман не обязан быть правдивым. Автор лишь выражает свою точку зрения на определенную эпоху и действия некоторых конкретных лиц – героев романа. Поэтому автор вправе использовать в своем труде вымышленных персонажей или вымышленное место действия.

Некоторым писателям рамки исторического романа кажутся слишком тесными. Тогда на свет появляется произведение, которому присуща форма исторического романа, но являющееся лишь стилизацией.

Современный французский писатель и драматург Лоран Годе относится как раз к тем, кого форма обычного исторического романа не устраивает. Его второе произведение носит название «Смерть короля Тсонгора». Роман удостоен Гонкуровской премии лицеистов.

«Смерть короля Тсонгора» написана в виде притчи, стилизованной под исторический роман. Время и место действия, персонажи книги вымышлены и, возможно, не имеют никаких исторических прототипов.

Действие романа охватывает жизнь и смерть двух поколений царской семьи. Основатель королевского клана Тсонгор в молодости покинул королевство своего отца, не пожелавшего оставить сыну в наследство хотя бы частичку своего государства.

Гордый отпрыск правителя небольшого домена решил, что он вполне в состоянии обойтись без помощи отца. После многолетних походов Тсонгор обрел царство желаемой величины и превратился в хозяйственного и даже многими любимого правителя.

Ближайший друг и самый верный из слуг Тсонгора, обладатель титула «носитель золотого табурета», был когда-то вождем одного из побежденных племен. За смерть своих родных и близких Катаболонга вытребовал у Тсонгора право убить короля.

Днем смерти короля Тсонгора его верный слуга избрал день свадьбы принцессы. На руку принцессы нашлось два претендента. Один из них был принцем соседнего государства, а второй – воспитанником семьи Тсонгора. Одному принцессу пообещал отец, второму она сама в далеком детстве поклялась в верности.

Тсонгор выпросил у претендентов на размышление одну ночь, но огласить свое решение ему было не суждено. По старому уговору друг и слуга Катаболонга реализовал свое право на смерть короля.

Единственное, о чем Тсонгор попросил друга перед смертью – не отпускать его в царство мертвых до тех пор, пока один из сыновей не выстроит семь гробниц по всему королевству и не выберет среди них достойную упокоения тела правителя.

Претенденты на руку принцессы, не дождавшись никакого решения своей участи, развязали войну над еще неостывшим телом короля.

Духу Тсонгора, не знающему, как выпутаться из сложившейся ситуации, вспомнился предсмертный издевательский смех отца. Только лежа в погребальном одеянии под руинами своего дворца, король понял, что так рассмешило царственного родителя. Это была не просто издевка над несбывшимися надеждами наследника. Отец Тсонгора смеялся, потому что видел в том отражение самого себя, свою гордость и самонадеянность и предвидел последствия.

Дух Тсонгора увидел смерть своих сыновей, не поделивших престол, смерть своих подданных, втянутых в войну за право обладания принцессой, увидел гибель своей столицы.

Причиной трагедии стало желание Тсонгора поступить не так, как поступил когда-то его отец, а дать своим детям то, чего не было у него. Дети же, обладая наследственным упрямством и буйным нравом, просто не могли позволить принимать за них хоть какие-то решения.

Их энергия должна была разделиться между разрушением и созиданием. Но так как созидать им было нечего (за них все сделал Тсонгор), то они принялись разрушать доставшееся им в наследство царство.

Только осознание этого позволило Тсонгору успокоиться в своем временном пристанище под руинами дворца и дождаться того из сыновей, который должен был найти достойное место для погребения короля. Дети же короля прошли по своим жизненным дорожкам.

Принцесса, уставшая выбирать между чувством долга и зовом сердца, отказалась от обоих претендентов на ее руку и от своего царского происхождения. Последний оставшийся в живых сын Тсонгора выбрал путь скитальца и зодчего. Проклятие рода исполнилось, клан Тсонгора исчез из-за гордости и самонадеянности его представителей.

Мрачная и причудливая притча Лорана Годе не является просто увлекательным романом. Это книга о власти и силе, любви и ненависти, долге и желаниях.

Под верхним, сюжетным, слоем скрывается толстый слоеный пирог, каждая часть которого – философское размышление на тему человека и его отношения к миру.

Лорану Годе удалось поймать язык своей вымышленной эпохи, поэтому «Смерть короля Тсонгора» кажется настоящим историческим произведением, хотя таковым и не является. Роман оставляет впечатление медленного, неторопливого, но очень насыщенного событиями сказания о давно минувших трагедиях и уроках, до сих пор так и не усвоенных людьми.

Татьяна МОРЕВА.

Годе, Лоран. Смерть короля Тсонгора. Перевод с французского К. А. Северовой. М.: издательство «АСТ», 2007.

Данную статью можно обсудить в нашем Facebook или Вконтакте.

У вас есть возможность направить в редакцию отзыв на этот материал.